There is a lot of math stuff which I would like to post here, but I won’t really have time for that until the semester is over. Meanwhile, here is a strange email I received and my reply to it:
On May 2, 2012, at 4:41 AM, Aleksandra Seremina wrote:
Dear Mr. Michael Hutchings,
I’ve prepared a translation of your ‘Soap bubbles and isoperimetric problems’ page to Romanian. It is available at:
Please, include a link to the translation at your original page at
http://math.berkeley.edu/~hutching/pub/bubbles.html so more native speakers could read and/or attract more translations & visitors to your great project.
For your convenience you can insert this html code or make it in your own style:
<a href=”http://www.azoft.com/people/seremina/edu/soap_bubbles-rom.html“>View this page in Romanian</a> courtesy of <a href=”http://www.azoft.com/“>azoft</a>
At first I was flattered that someone would want to translate my page into another language. But then I noticed that your translated webpage just came from Google’s translation tools. It includes the word “embarassingly” which is not a Romanian word (Google couldn’t translate it because I misspelled it). So I am a little puzzled as to why you made this webpage and why you want me to link to it. It makes me suspect some kind of scam. I would appreciate any clarification you can give me on this.
– Michael Hutchings.